PRÊMIO DA DUBLAGEM CARIOCA – Conheça a história de Orlando Drummond

Orlando Drummond: Na ativa desde 1942, quando começou como contra regra e radio-ator

Quase que por unanimidade, dubladores, atores e fãs de dublagens espalhados por todo o Brasil identificam esse simpático ‘velhinho’ como uma das figuras mais ilustres, influentes e de maior destaque nas artes cênicas, o que também inclui a poderosa arte da dublagem.

Nascido em 18 de outubro de 1919 (!), Orlando Drummond Cardoso é ator, dublador, radialista e comediante. Começou sua carreira em 1942, aos 23 anos, como contra-regra em uma rádio. Logo, tornou-se radio-ator, ocasião em que estrelou muitas radio-novelas, além de programas humorísticos. Na rádio Tupi, participou de programas como “Rádio Sequencia G3”, “Uma Pulga na camisola”, “Incrível, Fantástico, Extraordinário”, entre outros.

No cinema, participou de filmes como: Rei do Movimento (1954), Angu de Caroço (1955), Bonga, o Vagabundo, O Doce Esporte do Sexo (1971) e Um Lobisomem na Amazônia (2005).

Na TV Globo, adquiriu grande prestígio ao estrelar humorísticos daquela emissora, dentre os quais, a Escolinha do Professor Raimundo (1990) e Zorra Total (1999), produzidos por Chico Anísio. Em ambos fazendo o famoso personagem Seu Peru, programas da Rede Globo. Vale ressaltar que, para os “leigos” em dublagem, este personagem de ‘jeitinho todo especial’ é quem comumente é associado a Drummond.

Em 2009 participou de um especial na Rede Globo chamado Uma Noite no Castelo, onde fazia um livro mágico. Em novelas participou de uma apenas, Ciranda de Pedra em 2008, na Rede Globo.

A carreira como dublador

Por dublar o cão Scooby-Doo por mais de 30 anos ininterruptos, Drummond teve espaço no Guinness Book, o livro dos recordes

Drummond começou como dublador em 1960, nas empresas Ziv e Herbert Richers. Entre os personagens que marcaram o ator está o famoso cão Scooby-Doo, que ele dubla há mais de 30 anos e, por conta disso, ganhou espaço no Guinness Book, o livro dos records.

Outro personagem de grande prestígio dublado por Drummond está o marinheiro Popeye, em todos os episódios e especiais dublados na Herbert Richers, entre 1966 e 2000. Vale lembrar que há muitos episódios do marinheiro que foram dublados em São Paulo.

Drummond também deu voz ao maldoso Gargamel, em Os Smurfs, o terrível Vingador em Caverna do Dragão, Corujão em Ursinho Puff, Hong Kong Fu em Hong Kong Fu e em Ho-Ho-Límpicos, Sinestro e Charada em O Desafio dos Super-Amigos, Calado em Sinbad Jr., Pacato e Gato Guerreiro em He-Man, Rataro em Thundercats, Professor Girassol em As Aventuras de Tintin, Senhor Coelho em A Mansão Foster Para Amigos Imaginários, o ceifador sinistro Puro Osso em As Terríveis Aventuras e Billy e Mandy, Galactor em G-Force, Bionicão em Falcão Azul e Bionicão, entre outros personagens.

Em séries ele fez o impagável Alf, dublado originalmente por Paul Fusco – primeira e segunda dublagem de Alf – O Eteimoso. Também o Sargento Garcia interpretado por Henry Calvin na segunda e terceira dublagem de Zorro, e George Jefferson interpretado por Sherman Hemsley em Um Maluco no Pedaço, entre outros.

 

Outros trabalhos na dublagem

Fez a voz dos atores Walter Matthau em A Teoria do Amor, na segunda dublagem de Dênis, O Pimentinha, Dois Velhos Rabugentos

Alf, o Eteimoso, foi outro trabalho de destaque na carreira de Orlando Drummond

, Dois Velhos Mais Rabugentos, Meu Melhor Inimigo e Rabugentos Mentirosos, Martin Landau em A Amante, na segunda dublagem de Ed Wood e Intersection – Uma Escolha e Uma Renúncia, Edward Asner em Animal, As Ridículas Férias de Ed, João XXIII – O Papa Da Paz e Próxima Parada: Thunder Alley, Gene Hackman em O Destino de Poseidon, Operação França, O Risco de Uma Decisão, Os Pára-Quedistas Estão Chegando, Charlton Heston em Tombstone – A Justiça Está Chegando e Ricos, Bonitos e Infiéis. E ainda outros filmes como Scooby-Doo dublado originalmente por Neil Fanning em Scooby-Doo – O Filme e Scooby-Doo 2: Monstro À Solta, Scooby-Doo dublado originalmente por Frank Welker em Scooby-Doo! O Mistério Começa, Doutor Meade interpretado por Harry Davenport em …E O Vento Levou, Popeye interpretado por Robin Williams em Popeye, Capitão Edward John Smith interpretado por Bernard Hill em Titanic, A Besta interpretado por Trevor Martin em Krull, Comandante Eric Lassard interpretado por George Gaynes em Loucademia de Polícia 2: O Primeiro Contato e Loucademia de Polícia 4 – O Cidadão Se Defende, Ted Olsen interpretado por Ed Williams em Corra Que A Polícia Vem Aí 33 1/3 – O Insulto Final, Leo McKern interpretado por Paddy Button em A Lagoa Azul.

Em novelas fez Pedro interpretado por José Carlos Ruiz em Maria Isabel, Isidro Valtierra interpretado por José Carlos Ruiz em Mariana da Noite, entre outros. Atualmente continua dublando e atuando aos 92 anos de idade.

Fonte: Prêmio da Dublagem Carioca – Site oficial

Posted on Fevereiro 27, 2012, in Notícias and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink. Deixe um comentário.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: